August 29, 2026 • Malta
29 de Agosto de 2026 • Malta
Join us as we exchange our vows in the beautiful, historic surroundings of St. Patrick's Church in Sliema. Its stunning architectural design provides the perfect, intimate backdrop for our “I dos”.
Juntem-se a nós enquanto trocamos nossos votos nos belos e históricos arredores da Igreja de St. Patrick, em Sliema. Seu deslumbrante design oferece o cenário perfeito para o nosso "Sim".
Saturday • 3:30 PM
Sábado • 15:30
Parking: There are public car parks available just a short walk from the church. Please allow extra time to park.
Estacionamento: Há estacionamentos públicos a uma curta caminhada da igreja. Recomendamos chegar com antecedência.
Following the ceremony, we invite you to an unforgettable evening at the Grand Hotel Excelsior in Floriana. Nestled right on the historic bastions, we will celebrate with dinner and dancing overlooking the spectacular Marsamxett Harbour.
Após a cerimônia, convidamos vocês para uma noite inesquecível no Grand Hotel Excelsior, em Floriana. Aninhados nos bastiões históricos, celebraremos com vista para o espetacular Porto de Marsamxett.
Saturday • 5:00 PM
Sábado • 17:00
Parking: You can park directly at the MCP Car Park in Floriana, which is highly recommended for hotel access.
Estacionamento: Você pode estacionar diretamente no MCP Car Park em Floriana, altamente recomendado para acesso ao hotel.
We recommend flying into Malta International Airport (MLA). As August is peak summer, we highly advise booking your flights and accommodations as early as possible.
Recomendamos voar para o Aeroporto Internacional de Malta (MLA). Como agosto é alta temporada, aconselhamos reservar voos e hospedagem o mais cedo possível.
For convenience, we recommend staying in Valletta, Sliema, or St. Julian's. These areas are close to the wedding venues and offer plenty of restaurants and activities.
Para maior conveniência, recomendamos ficar em Valletta, Sliema, ou St. Julian's. Essas áreas ficam próximas aos locais do casamento e oferecem muitas opções turísticas.
We will provide transportation between the ceremony and the reception for all guests. If you prefer to drive, please utilize the parking directions listed in the venues section above.
Forneceremos transporte entre a cerimônia e a recepção para todos os convidados. Se preferir ir de carro, utilize os links de estacionamento na seção de locais acima.
Uber and Bolt operate reliably on the island and are very affordable. Renting a car is an option, but keep in mind they drive on the left in Malta!
Uber e Bolt operam muito bem na ilha e são acessíveis. Alugar um carro é uma opção, mas lembre-se que em Malta se dirige na mão inglesa (lado esquerdo)!
Your presence at our wedding is the greatest gift of all. However, if you wish to honor us with a gift, a contribution towards our honeymoon fund would be deeply appreciated as we start our new life together.
A sua presença no nosso casamento é o maior presente de todos. No entanto, se desejar nos presentear, uma contribuição para a nossa lua de mel será profundamente apreciada nesta nova fase de nossas vidas.
We would be honored to have you celebrate with us.
Kindly reply by July 1st, 2026.
Será uma honra tê-los celebrando conosco.
Por favor, confirme sua presença até 1º de Julho de 2026.